Género

30 años 30 poemas: “Decir, esta noche tengo miedo” de Ana María Becciu

Con motivo de la conmemoración el 25 de noviembre del Día contra la Violencia de Género traemos a la Colección “ASPA 30 años 30 poemas de mujeres del mundo” el poema “Decir, esta noche tengo miedo” de la escritora, poeta y traductora argentina Ana María Becciu.

Desde 1981, Latinoamérica conmemora cada 25 de noviembre el día contra la violencia de género. Los movimientos feministas de la región, con una de las tasas más altas de violencia contra la mujer, acuñaron esa fecha en honor a las dominicanas Minerva, Patria y María Teresa Mirabal, tres hermanas asesinadas el 25 de noviembre de 1960 por orden del dictador Rafael Leónidas Trujillo, del que eran opositoras. Años más tarde, en 1999, la ONU se sumó a la jornada reivindicativa y declaró cada 25 de noviembre Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, en honor a las hermanas Mirabal. Continuar leyendo

30 años 30 poemas: “Ex-centrica” de Patricia Karina Vergara Sánchez

Patricia Karina Vergara Sánchez, mexicana nacida en 1974, es feminista, periodista y profesora. Mujer revolucionaria, orgullosa de sí misma, de su lucha, de su orientación sexual y su raza, escribe desde hace años en sus blogs Esta boca es mía y Cuentitos pa’ llevar

A la discriminación por ser mujer, se une la discriminación en función de la clase, la etnia, la orientación sexual, la libertad para romper los moldes establecidos. El poema “Ex-centrica” es un grito de denuncia y también de empoderamiento.

No hemos podido evitar enamorarnos de sus poemas, de las palabras duras, de los temas tratados por encima del miedo y de la presión social.

Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
-Golpe de baqueta sobre tambor-.
Compañeras:
Las invito, guardemos la cordura.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Por favor, sí, guardémosla bien,
en un cofre y con dos candados.
Para hablar, imaginar, construir,
hacer, nacer, entre éstas,
feministaspeligrosasradicales,
en la raíz de este amar a las otras,
a ti, a mí y entre nosotras.
Propongo, hagamos acta de cenizas
usemos esta suave fuerte lengua
de poca validez objetiva y poco ecuánime,
que sólo de afecto y caricias entiende.
Pongamos esta cuerpa, que vibra
con la cercanía de las cómplices,
que hierve furiosa ante lo injusto,
que acompaña desde la ternura.
Sintamos como late así, así,
esta matriz nuestra, acogedora.
¿Qué tiene de malo, qué tiene,
qué tiene, la cordura insuficiente?
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Desde este lugar…
desde esta dicha…
sin grandes y lujosos edificios,
ni fotos y titulares en periódicos
ni diplomas en papel moneda
desde el instituto, en la academia,
en la ONG, en el cargo -todo-
con perspectiva de género;
por cuotas o por la nueva ley
que no incomoda, corrompida,
antes de estar en papel.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
A mí me queda esta locura,
Semi-locura, locura total, loca furiosa,
loca de atar, insalubre, ex– cén– tri- ca.
Demencia
que se niega a padecer diagnóstico.
La risa abierta, incontrolada, la sinrazón.
Promesas de bailar bajo la lluvia,
de la utopía…
de la peligrosísima utopía.
Es este mundo cierto que construyo
todos los días, a cada hora, lo respiro.
Es la complicidad con otras despojadas
de la buena y burguesa razón moderna,
de la astucia comodona postmodernista.
Sobrevivientes, nosotras, herederas de Meztli.
Con esta intacta rabia insumisa.
A cada minuto, a cada segundo
de alegre, plena, existenciaaaa
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
Tam, Tam.
…extravagante…
…en completa extravagancia…

de Sur a Sur, nº 124: Un grito latinoamericano por un aborto legal

Con motivo de la conmemoración el 28 de septiembre del “Día de Acción Global por un Aborto Legal, Seguro y Gratuito” hemos querido aproximarnos a la realidad que se vive en los países latinoamericanos.

En América Latina y El Caribe, el aborto únicamente está permitido en Cuba, Uruguay, Puerto Rico y en la Ciudad de México. En Honduras, El Salvador, Nicaragua y República Dominicana se prohíbe en todas sus formas y en el resto de países se permite únicamente por tres causales: violación sexual, inviabilidad fetal y cuando se encuentra en riesgo la vida y la salud de la mujer embarazada. Sin embargo, las prohibiciones nunca han impedido que las mujeres abortemos, sino que empeora nuestra situación, al vernos obligadas a abortar en la clandestinidad; muchas veces en condiciones inseguras, provocando graves complicaciones en nuestra salud y, en muchos casos, la muerte. Según estudios realizados por el Guttmacher Institute, miles de mujeres en la región somos hospitalizadas cada año, debido a complicaciones por abortos inducidos en condiciones de riesgo y de forma insegura, por lo que el aborto continúa siendo una de las principales causas de mortalidad materna en la región.

Sabemos que enfrentarnos a un embarazo no deseado o no planificado no es fácil para ninguna mujer, especialmente cuando convertirnos en madres no es uno de nuestros planes inmediatos; no tenemos las condiciones económicas; no es algo que queramos para nuestra vida; o, peor aún, cuando hemos sido víctimas de violencia sexual. Sin embargo, muchas niñas, adolescentes y mujeres jóvenes en América Latina y El Caribe somos obligadas a llevar a término embarazos que nunca deseamos, negándonos la posibilidad de decidir sobre nuestros cuerpos. Esto lo evidencian los altos índices de embarazos no planificados a nivel regional. (para seguir leyendo pincha en este enlace)

30 años 30 poemas: “Por eso el Estado se encarga de decidir por ella” de Coral Bracho

El 28 de septiembre es el Día Internacional de los Derechos Sexuales y reproductivos de las mujeres.

Los derechos sexuales son Derechos Humanos. La negativa de los estados a posibilitar a las mujeres el acceso a la interrupción voluntaria del embarazo en condiciones de seguridad, gratuidad, respeto a su intimidad y capacidad de decisión es una brutal ofensa a sus Derechos Humanos.

Nos solidarizamos con todas las mujeres que, en todos los países del mundo, están luchando para que la interrupción libre del embarazo sea reconocida como un derecho de todas las mujeres. Y, muy especialmente, con aquellas que viven en países donde el aborto está totalmente penado, como es el caso de El Salvador, donde hay mujeres encarceladas enfrentando penas de hasta 40 años de cárcel por delitos relacionados con el aborto.

Para celebrar este día de acción global por la despenalización del aborto traemos a la colección “ASPA 30 años, 30 poemas de mujeres del mundo” el poema “Por eso el Estado se encarga de decidir por ella” de Coral Bracho.

Coral Bracho nació en Ciudad de México el 22 de mayo de 1951; es escritora, licenciada en Lengua y Literatura y dicta clases en la Universidad Nacional Autónoma de México. Además ha colaborado con la edición del diccionario español de su tierra y trabajado en la revista La Mesa Llena.

En lo que respecta a su lírica, se caracteriza por fusionar elementos de los diferentes reinos (animal, vegetal y mineral) y crear metáforas con transfiguración erótica. Muchos críticos la ubican entre uno de los estilos más identitarios de la poesía latinoamericana del neobarroco y esto le ha valido reiteradas menciones.

POR ESO EL ESTADO SE ENCARGA DE DECIDIR POR ELLA.

La mujer no está capacitada

-a partir de los doce, los trece años-

para tomar la decisión

que más afectará su vida;

por eso el Estado se encarga de decidir por ella;

por eso orquesta el escarmiento;

por eso la encarcela.

Pero siempre es capaz,

no importa su situación, su edad,

sus deseos, sus ansiedades,

sus carencias,

de hacerse responsable de otra vida,

a la que habrá de cuidar,

mantener,

y dedicar la suya.

Otra vida que, cuando ella se ve orillada a decidir,

y el Estado se interesa en ella, es aún un proyecto;

un proyecto embrionario;

un proyecto del Estado,

y de todos aquellos que lo apoyan

porque, como él, aman la vida.

-o la vida de la mujer, eso está claro

-sino la vida que aún no es, y que ellos protegerán

sólo unos meses-,

porque cuando ella deba decidir

-que es siempre-

a pesar del Estado, a pesar de ellos,

su vida ya estará en riesgo

Una mujer muere cada 8 minutos en el mundo a causa de un aborto clandestino. Realizado en un marco de legalidad es el evento obstétrico más seguro en la vida reproductiva de las mujeres.

de Sur a Sur, nº 115: 28 de mayo, por la salud y autonomía de las mujeres

La salud de las mujeres no está en la mesa política con la prioridad que debería puesto que es una cuestión que afecta a más de la mitad de la población mundial. Sólo parece importarles cuando se trata de cuestionar, reducir, cercenar y controlar el cuerpo y la sexualidad de las mujeres, o lo que es lo mismo, sus derechos sexuales y reproductivos.

En España, sin ir más lejos, en estas últimas legislaturas hemos tenido que soportar el intento de este “gobierno fundamentalista” de aplastar la Ley de derechos sexuales y reproductivos vigente y reducirla a la que teníamos hace más de 30 años. Y nos ha obligado a salir a la calle para volver a reivindicar nuestro derecho a decidir hacer con nuestro cuerpo lo que nos plazca.

Compartimos esta semana un artículo sobre el Día Internacional de Acción por la Salud de las Mujeres de María Salvador López, del Grupo de Género de la Coordinadora de ONGD-España. El artículo dice así:

La historia del Día Internacional de Acción por la Salud de las Mujeres surge en el V Encuentro Internacional de Mujer y Salud realizado en 1987, hace 30 años en San José de Costa Rica, donde el grupo de organizaciones participantes, muchas de ellas feministas, y a partir de intercambiar realidades y datos sobre mortalidad materna, embarazo en adolescentes, acceso a métodos anticonceptivos, se visibiliza la necesidad urgente de organizarse a nivel regional para incidir en los gobiernos para que el derecho a las salud integral para las mujeres sea priorizado y se evidencien las deficiencias de acceso, así como las barreras sociales, culturales y normativas. Fue ese día que surge la Red de Salud de las Mujeres Latinoamericanas y del Caribe, que, de manera posterior, a nivel internacional promueve y logra el reconocimiento del Día 28 de Mayo como el Día Internacional de Acción por la Salud de las Mujeres.

Hace 30 años, el llamado a la acción de las mujeres fue por los altos índices de mortalidad materna, donde la Organización Mundial de la Salud había calculado que al menos quinientas mil mujeres morían al año por causas relacionadas con el embarazo y el parto. Actualmente todavía en muchos países los índices de mortalidad materna son altísimos, como es el caso de la gran mayoría de países africanos; Chad, Mauritania, Senegal, Mozambique, etc. A nivel mundial, después de 30 años, las cifras han disminuido, hoy mueren alrededor de 300.000 mujeres, un 99% lo hacen en países en desarrollo y son las jóvenes y adolescentes las que corren mayor riesgo de muerte a causa de un embarazo. Entre 1990 y 2015 la mortalidad materna se ha reducido en un 44%, pero las cifras siguen siendo inaceptablemente altas y reproducen el sistema desigual. Los países con mayores índices de pobreza, con estados frágiles y con leyes restrictivas, son los que contemplan las tasas más altas de mortalidad de las mujeres por causas evitables. Estas situaciones se dan principalmente debido a la ausencia de políticas integrales en salud sexual y reproductiva que dificultan el acceso a métodos anticonceptivos, la educación sexual integral y la autonomía de las mujeres. (para seguir leyendo el artículo pincha en este enlace)

Además de este artículo puedes encontrar:

  • ASPA, 30 años 30 poemas de mujeres del mundo (Rupi Kaur)
  • Cooperación Solidaria Internacional
  • Talleres sobre la Amazonía en el IES Fray Luis de Granada
  • Dame una mano por la Paz en Colombia
  • Marcha de Mujeres por la Paz, la Interculturalidad y el Mestizaje

Taller de formacion en Teatro Social, una herramienta educativa a traves del enfoque de género

 

Os invitamos a participar en este taller de Teatro Social como herranienta educativa y con enfoque de género que dinamizarán el Colectivo de Mujeres de Matagalpa (Nicaragua) y el Área de Educación Global de ASPA.

Será el 25 de marzo en el Centro Social Rey Heredia (frente a la Torre de la Calahorra de Córdoba).

¡¡¡¡¡ES GRATUITO!!!!

La actividad se encuadra dentro del proyecto “Formación de jóvenes en Educación Global con pensamiento crítico y en igualdad de género detectando formas de acoso y violencia a las mujeres 1ª fase” cofinanciado por la Delegación de Cooperación del Ayuntamiento de Córdoba y ASPA.

Sólo tienes que rellenar el siguiente formulario:

Si te has inscrito y  te surge un imprevisto y no puedes participar, comunicanoslo con una semana de margen, seguro que otra persona interesada lo agradecera.

30 años 30 poemas: “No importa que las guerras tengan nombre” Renée Ferrer

El patriarcado es el sistema de opresión más antiguo y extendido del mundo. Además de las distintas discriminaciones y violencias (por clase, situación económica, etnia, creencias políticas y/o religiosas, situación de migración, etc.), sobre las mujeres recaen unas formas de discriminación, explotación y violencia específicas, por el hecho de ser mujeres. Por ello, ninguna transformación social auténtica puede prescindir de la perspectiva de género ni dejar de incluir en sus objetivos la erradicación del patriarcado. Una de las muchas caras de la discriminación de género es la invisibilización de las mujeres en los distintos campos del conocimiento y la acción humana. Desde ASPA, en este 30 aniversario, queremos dar espacio en nuestros boletines, a algunas de las muchísimas mujeres creadoras, en este caso, a mujeres escritoras, poetas, que alzan su voz contra las injusticias y los atentados a los derechos de todos los pueblos, denuncian las violencias ejercidas sobre las mujeres, reivindican los derechos de las mujeres como derechos humanos, y contribuyen, en fin, a la creación de un mundo más justo y más libre para todas las personas. Tras la nicaragüense Claribel Alegría, traemos en este boletín la voz de la escritora paraguaya Renée Ferrer, quien tan bien supo establecer el paralelismo entre la violencia machista patriarcal y la brutal violencia ejercida durante la dictadura de Stroessner, en su novela Los Nudos del Silencio. Su poema No importa que las guerras tengan nombre es un alegato contra las guerras que, en una y otra época, en uno y otro lugar, destruyen a los pueblos inocentes y favorecen a los poderosos que mueven los hilos en la sombra.

No importa que las guerras tengan nombre. Renée Ferrer

No importa que las guerras tengan nombre,
siempre serán un llanto
y un silencio,
un trágico desvelo
en los acantilados de la muerte.

Las aves agoreras beberán en los huesos
traspasados de viento
un sabor de abandono,
y partirá, aún doliente,
su vuelo fugitivo
hacia el tajo insaciable de la ausencia.

Se volverán los páramos albergue
de un pulso coagulado,
un alboroto en sombras,
y tendrán los crepúsculos
la calcárea tristeza del astro taciturno.

No importa que las guerras tengan nombre,
y un lugar en el tiempo.
El soldado que esparce sus pedazos
en la antesala del silencio
es siempre el mismo

 

30 años 30 poemas: “Credo personal”, Claribel Alegría

Con el poema “Credo Personal” de Claribel Alegría iniciamos una colección de 30 poemas de mujeres del mundo. Queremos, además de celebrar que en el 2017 cumplimos 30 años, revertir mínimamente la invisibilización de las mujeres creadoras (artistas, escritoras, científicas, etc.) Somos conscientes de que las mujeres a lo largo de los siglos no hemos podido acceder, y aún no podemos hacerlo en muchos lugares del mundo, a la educación y a los espacios de creación del conocimiento. Pese a ello, muchísimas mujeres, de todas las épocas, han contribuido a la historia del saber humano, sin que aún se reconozca ni divulgue su obra.

Para iniciar la colección hemos elegido una escritora nicaragüense porque ASPA nació a partir de las brigadas andaluzas de solidaridad con la Revolución Sandinista de los años ochenta. Claribel Alegría nació el 12 de mayo de 1924 en Estelí. Ha cultivado varios géneros literarios, entre los que fundamentalmente se encuentran la poesía, la narrativa y el ensayo. Sus cualidades en el arte de escribir le han valido importantes premios, como el de Poesía Casa de las Américas, y menciones, como la del Festival Internacional de la Poesía de Granada, que en su VII edición le rindió un homenaje exclusivo. Claribel siempre ha afirmado que se sentía, además de nicaragüense, salvadoreña porque desde muy pequeña se fue a vivir con sus padres a El Salvador. En este lugar le ocurrieron posiblemente las cosas que más la marcarían, como el haber presenciado, a los ocho años, una terrible masacre cometida contra mil campesinos en esa tierra; de este hecho hablaría muchos años más tarde en su poesía.

La obra de Claribel se halla impregnada de sentimientos pacíficos y un hondo compromiso con la realidad política y social de todo el mundo; afanosa defensora de la democracia, ha intentado a través de sus letras transmitir actitudes como la tolerancia y el respeto por la libertad y el bien común, denunciando todo aquello que se pusiera en contra de tales principios.

La autora en “Credo Personal” alza la voz contra la colonización, la explotación, la violencia y manifiesta su confianza en la hermandad de los pueblos contra toda forma de dominación.

Creo en mi pueblo

que por quinientos años

ha sido explotado sin descanso

creo en sus hijos

concebidos en la lucha y la miseria

padecieron bajo el poder

de los Poncio Pilatos

fueron martirizados

secuestrados

inmolados

descendieron a los infiernos

de la “Media Luna”

algunos resucitaron

entre los muertos

se incorporaron de nuevo

a la guerrilla

subieron a la montaña

y desde allí

han de venir a juzgar

a sus verdugos.

Creo en la hermandad de los pueblos

en la unión de Centro América

en las vacas azules de Chagall

en los cronopios

no sé si creo

en el perdón

de los escuadrones de la muerte

pero sí en la resurrección

de los oprimidos

en la iglesia del pueblo

en el poder del pueblo

por los siglos

de los siglos

Amén.

25 de noviembre: Día contra toda forma de violencia hacia las mujeres

En ASPA  denunciamos toda forma de violencia hacia las mujeres y por eso hoy, con motivo del Día internacional contra toda forma de violencia hacia las mujeres, publicamos este manifiesto de la Coordinadora de ONGD y junto al resto de asociaciones DENUNCIAMOS:

– Que las actuales políticas de ajuste estructural generan múltiples violencias contra las mujeres, tanto en nuestro país como fuera de nuestras fronteras. Estas violencias suponen ante todo una gravísima violación de los derechos humanos.

– Que la situación en el ejercicio de los derechos de las mujeres en el contexto global está experimentando un grave retroceso.

– Que los feminicidios han crecido alarmantemente en los últimos años, sobretodo en la región de América Latina. El 98% de los casos quedan impunes.

– Que la equidad de género ha sufrido graves recortes dentro de nuestra cooperación internacional al desarrollo. El compromiso político en esta área ha de ser coherente con una política nacional que defienda, garantice y promueva los derechos de las mujeres.

– Que no se está teniendo en cuenta al movimiento feminista en las actuales negociaciones sobre el  Pacto de Estado contra la Violencia de Género a nivel nacional.

articleAlgunos datos:

  • A nivel mundial, el 70% de las personas pobres son mujeres.
  • La violencia de género es una de las principales causas de muerte entre las mujeres de 15 a 44 años, por delante del cáncer, la malaria, los accidentes de tráfico y las guerras.
  • El 35% de las mujeres en todo el mundo ha sido víctima de actos de violencia física y/o sexual.
  • Se estima que 200 millones de niñas y mujeres han sufrido algún tipo de mutilación/ablación genital femenina en 30 países.
  • La situación que enfrentan las mujeres migrantes y refugiadas es de extrema vulnerabilidad.
  • Entre 40 y 50% de las mujeres sufren insinuaciones de carácter sexual, contacto físico no consentido, u otras formas de acoso sexual en el trabajo.
  • En el Estado Español, el 90% de los hogares con una persona adulta e hijos/as a cargo están sustentados por mujeres y son los que afrontan un mayor riesgo de pobreza. El empobrecimiento de las mujeres asalariadas es el resultado de su concentración en los salarios más bajos a lo largo de su vida laboral.
  • Los enormes recortes sufridos por las políticas de género, repercuten gravemente en el abordaje integral de las violencias de género.

Contexto y tendencias peligrosas

Los últimos años de crisis económica y social, en combinación con las políticas neoliberales, han reforzado el sistema capitalista patriarcal, basado en la acumulación del capital y el consumo ilimitado, en detrimento de la sostenibilidad. Un modelo que se ha olvidado de los seres humanos y que se basa en la expropiación de los derechos y la explotación de las mujeres de todo el mundo.

A los recortes en servicios públicos realizados en los últimos años, se une un ascenso de las fuerzas políticas restrictivas de libertades. Estados Unidos, con el ascenso del misógino Trump; Polonia, con su amenaza de prohibir el aborto; Turquía, con el debate en torno a la amnistía a los violadores que contraigan matrimonio con su víctima; y otros muchos como Argentina, Brasil, Alemania o Francia, donde el conservadurismo asciende peligrosamente. Estos casos son claros ejemplos de cómo estas fuerzas promueven políticas regresivas de libertades y derechos, en particular de las conquistas en pos de la igualdad entre hombres y mujeres.

Mientras los feminicidios –que son la expresión más brutal de violencia contra las mujeres- aumentan, las instituciones se muestran cómplices al no poner los medios para prevenir y combatir esta lacra. Es urgente incidir para que los Estados cumplan con sus obligaciones de promover acciones de prevención, medidas de protección de los derechos de las mujeres y acciones claras contra la impunidad. Continuar leyendo

de Sur a Sur, nº 99: un día cualquiera en la frontera sur

“La travesía fronteriza desde el puesto marroquí al español es un cúmulo de violaciones al término igualdad”, escribe Cristina Fuentes. Esta investigadora social relata su paso diario por la frontera de El Tarajal, la que separa Ceuta de Marruecos, pero también la que separa África de Europa, la frontera sur.

201512311851115440Suena el despertador son las seis de la mañana, tardo dos minutos eternos en saber dónde estoy, qué hago aquí, y por qué me estoy levantando de noche. Ducha rápida, cuido mi vestimenta porque, pese a que sea finales de julio, no usaré pantalón corto, tampoco camiseta de tirantes ni escotada. Algo de maquillaje que me tape las ojeras y raya de lápiz negro en los ojos. Salgo corriendo.

Tengo que atravesar la medina de Tetuán, compro un café y bajo a la parada de taxis. Espero que se llenen las plazas del taxi que compartiré con otras seis personas hasta la frontera, y nos ponemos en marcha. Durante el trayecto recuerdo la sensación de asfixia que me generaba ir cuatro personas con más edad que tú en la parte de atrás de un coche. Ahora todo eso ha desaparecido. La repetición de los acontecimientos más insólitos los convierte en normalidad. Quince dírham –un euro y medio-, y cuarenta minutos de trayecto después llego a la frontera de El Tarajal. La cotidianidad, en este caso, no ha conseguido quitarme la sensación de presión del cuerpo cada vez que llego a esta frontera. El calor apremiante, la multitud de personas que quieren ofrecerte cualquier cosa por un par de dírham y las colas para entrar a la parte española hacen que el aire pese y el ruido fronterizo retumbe dentro de ti. Te repites: Tranquila, eres investigadora, es lo que tienes que hacer, observa y quédate con los detalles.

Hoy es un día especialmente concurrido, es martes y los martes suelen ser duros. Tengo a 300 mujeres delante de mí en la fila para entrar al perímetro fronterizo marroquí, intento utilizar mi pasaporte mágico para saltarme la espera y pasar al puesto de aduana. Nunca hago esto, pero tengo una entrevista en una hora en el centro de Ceuta. La artimaña no surte efecto alguno y retrocedo en la fila. Estas mujeres trabajan en Ceuta y, por la hora que es, en su mayoría son empleadas domésticas. Seguro que entran a las nueve de la mañana a trabajar y son ya las ocho y seguimos esperando. Porque las porteadoras llegan antes. Una chica se me acerca y me pregunta algo pero no puedo tener una conversación fluida con ella, le digo una palabra en dariya, otra en español y otra en francés, pero nada, no fluye la comunicación… ¿Cuándo estudiaré dariya? ¡Uff!, primero tengo que terminar la investigación. …

Para leer el artículo completo pincha en este enlace

Además de dicho artículo en el boletín puedes encontrar información:

  • de los talleres que vamos a impartir en el Curso ”Educación para el desarrollo y enfoque de género” organizado por el CICODE (Centro de iniciativas de Cooperación al Desarrollo) de la Universidad de Granada
  • de la Red de Trueke de Córdoba
  • de la Campaña Pobreza Cero Granada