Archivo de la etiqueta: literatura feminista

La literatura africana también tiene nombre de mujer (XVII)

Malika Belmehdi al-Fassi, más conocida como Malika al-Fassi, (Fez, 19 de junio de 1919 – 12 de mayo de 2007) fue una activista, feminista, escritora y periodista marroquí. Fue la única mujer entre los 66 signatarios en firmar el Tratado de Independencia el 11 de enero de 1944. Dedicó su vida a la edificación del Marruecos moderno a través de la lucha anticolonial y la mejora de los derechos y el empoderamiento de la mujer.

Nació siete años después del establecimiento del Protectorado de 1912 en el seno de una familia acomodada y de intelectuales defensores de la causa nacional, siendo la única niña de tres hermanos. Su padre, concienciado con la importancia de la educación, aseguró los medios necesarios para educar, en una sociedad donde no se permitía a las mujeres ir a la escuela, a sus hijos por igual, para ello acondicionó una parte de la casa familiar y contrató profesores qaraouiyines. Este hecho será muy relevante en la vida de Malika al-Fassi, ya que fue el entorno familiar el que contribuyó a moldear su personalidad. No entendía por qué la Universidad de Qaraouiyine creada por una mujer estaba prohibida para las mujeres. “¿Por qué mis hermanos y primos podían ir a la escuela y yo no? ¿Por qué las mujeres de mi familia pensaban que la educación era un lujo? ¿Por qué las mujeres no deberían tener la oportunidad de acceder al conocimiento, tomar la iniciativa y hacer oír sus voces y participar activamente en el desarrollo de su propia sociedad? No me quedó más remedio que trabajar para la liberación y emancipación de la mujer marroquí.” Seguir leyendo La literatura africana también tiene nombre de mujer (XVII)

La literatura africana también tiene nombre de mujer (XVI)

Najat El Hachmi nació en la ciudad marroquí de Nador y a los ocho años se trasladó a Vich donde residía su padre, que emigró antes de que ella naciera a Cataluña. En Vich creció y realizó su formación académica hasta llegar a la Universidad de Barcelona donde estudió filología árabe.

También tuvo diversas ocupaciones: empleada de la limpieza, cocinera, monitora de deportes y mediadora de la Delegación de Enseñanza de Vich donde trabajaba cuando presentó en 2004 su primer libro: “Yo también soy catalana. Escrito en catalán y posteriormente traducido al castellano, se trata de un texto autobiográfico en el que abordó en profundidad su experiencia como inmigrante, la cuestión de la identidad y su proceso de arraigo en Cataluña, la lengua, la religión, las mujeres, el sentimiento de pérdida hacia Marruecos y su relación con el país de adopción. Seguir leyendo La literatura africana también tiene nombre de mujer (XVI)

La literatura africana también tiene nombre de mujer (I)

Son ellas, las mujeres de África subsahariana, las que caminan horas para traer agua hasta sus casas. Las que transmiten el ritmo de África a sus criaturas desde el vientre materno cuando muelen el mijo en el mortero. Las que trabajan la tierra, cuidan el ganado, compran y venden multitud de mercancías para llevar algún dinero a casa. Las que caminan horas con sus criaturitas atadas a sus espaldas y  un hato de leña sobre sus cabezas para poder cocinar la comida para los suyos. Las que despiden  en las playas a sus hijos y a sus compañeros que parten en cayucos, en busca de una vida mejor, y llevan solas el cuidado y la educación de los hijos. Son ellas las que trasmiten la sabiduría de sus antepasados. Seguir leyendo La literatura africana también tiene nombre de mujer (I)